Учет - контекст - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 2
Забивая гвоздь, ты никогда не ударишь молотком по пальцу, если будешь держать молоток обеими руками. Законы Мерфи (еще...)

Учет - контекст

Cтраница 2


Поэтому существует тенденция представлять в базе данных больше типов и значений данных, чем это обычно делается в программах. Важной концепцией языков программирования является учет контекста. В моделях данных это понятие в явном виде, как правило, не применяется.  [16]

Текст размечается, выделяются непонятные термины и словосочетания. Их значения желательно раскрыть до перевода с учетом контекста. Выделяются цеховые и жаргонные выражения, а также сокращения, подлежащие выяснению.  [17]

Необходимо отметить, что топонимы и другие имена собственные и ранее могли входить в поисковые запросы при поиске по ключевым полям. При этом оказывалось, что поиск ведется без учета контекста, что неизбежно сказывалось на точности поиска.  [18]

По этой причине разработчики языков программирования всегда должны иметь в виду, какие дополнительные усилия потребуется приложить, чтобы реализовать некоторую возможность в разрабатываемом языке программирования при условии, что в нем уже имеется ряд других возможностей. Очень часто эти дополнительные усилия оказывается невозможно оценить без учета контекста.  [19]

Изучение акторов, ролевых ожиданий и санкций должно происходить с учетом контекстов, в которых реализуется социальное действие.  [20]

Необходимо подчеркнуть, что для переводчика очень важно помнить как можно больше эквивалентов английских слов-названий из той области, в которой ем у обычно приходится работать. Четкое знание эквивалентов дает переводчику возможность сосредоточить свое внимание на элементах перевода, требующих творческого учета контекста. Быстрый и безошибочный перевод слов-названий является, в частности, одним из обязательных условий успешной работы в области устного перевода.  [21]

Структурные средства инфологической модели пригодны для представления произвольного простого факта. В инфологической модели ссылки на объекты и сами объекты разделены, а сообщение интерпретируется е учетом контекста. Это позволяет реализовать множественность ссылок и обеспечить разнообразие интерпретации. И наконец, вводится явное представление времени.  [22]

Однако методический и археографический уровень их публикаций был крайне низок - он определялся общим состоянием источниковедения того времени. Доверие к сообщению источника ( главным критерием достоверности служила древность текста), использование фрагментов без учета контекста памятника, прямолинейность интерпретаций - все эти особенности были характерны в изучении равно и древнерусских, и зарубежных источников.  [23]

В обычной реализации Снобола 4 программы транслируются в выполняемую форму, которая декодируется и выполняется программой-интерпретатором. Синтаксическая структура программ на языке Снобол 4 делает эту трансляцию относительно простой. Поскольку в языке отсутствуют ограни чители подпрограмм, декларации и структурные инструкции, каждая инструкция программы может быть странслирована без учета контекста, в котором она встречается. Поэтому можно транслировать строки программы последовательно и независимо одна от другой. Относительно позднее время связывания большинства элементов инструкций Снобола также упрощает трансляцию, поскольку во время трансляции очень мало известно об интерпретации инструкции. Таким образом, процесс трансляции сводится к выполнению простых синтаксических проверок и преобразованию каждой инструкции в блок выполняемых кодов, который в значительной степени представляет собой результат простой перекодировки исходной программы в форму, несколько более удобную для выполнения. В обычной реализации Снобола 4 эти блоки кодов имеют вид последовательности префиксных инструкций, каждая из которых состоит из символа операции и списка операндов. Операнды сами могут быть префиксными ин - j струкциями, подлежащими вычислению, так что вся программа напоминает древовидную Структуру ИЗ операций й операндов.  [24]

В заключение отметим, что отнесение декларативной репрезентации к сфере межпонятийных отношений, а процессуальной - к внутрипонятийным следует рассматривать только как эвристическую гипотезу, полезную при планировании и проведении экспериментов. Но, как свидетельствуют приведенные данные, о различии в применении этих видов репрезентаций можно говорить скорее всего в смысле среднестатистической тенденции. По нашему мнению, форма репрезентации каждого отдельного отношения представляет собой результат индивидуальной интеграции совокупности разнородных требований - рационального использования ресурсов памяти, необходимости учета контекста, частотности, полезности, значимости отношений и, возможно, некоторых других.  [25]

Тем не менее, вполне возможно хотя бы приблизительно расставить реагенты по степени их реакционной способности ( элек-трофильности и нуклеофильности, хотя никогда не следует забывать, что та шкала, которая была установлена для реакции данного типа, вовсе не обязательно будет действительна при переходе к реакциям других типов. Следует также помнить, что далеко не все формально правильные комбинации элек-трофил нуклеофил могут соответствовать реально осуществимым реакциям ( это все-таки не рекомбинация ионов противоположного знака. Необходим еще дополнительный, более трудоемкий и ответственный этап анализа, который должен дать ответ на вопрос, какие именно типы нуклеофидов и электрофилов - и соответственно конкретные варианты реагентов - могут реально служить эквивалентами этих формальных ионных предшественников и с помощью каких реакций может быть осуществлена сборка рас-сматривамой связи С-С с учетом всего структурного контекста целевой молекулы. Разберем теперь на характерных примерах, как можно спланировать сборку связи С-С в некоторых наиболее часто встречающихся структурных фрагментах.  [26]

Тем не менее, вполне возможно хотя бы приблизительно расставить реагенты по степени их реакционной способности ( эдек-трофильности и нуклеофильности), хотя никогда не следует забывать, что та шкала, которая была установлена для реакции данного типа, вовсе не обязательно будет действительна при переходе к реакциям других типов. Следует также помнить, что далеко не все формально правильные комбинации элек-трофил - f - нуклеофил могут соответствовать реально осуществимым реакциям ( это все-таки не рекомбинация ионов противоположного знака. Необходим еще дополнительный, более трудоемкий и ответственный этап анализа, который должен дать ответ на вопрос, какие именно типы нуклеофилов и электрофилов - и соответственно конкретные варианты реагентов - могут реально служить эквивалентами этих формальных ионных предшественников и с помощью каких реакций может быть осуществлена сборка рас-сматривамой связи С-С с учетом всего структурного контекста целевой молекулы.  [27]

Тем не менее, вполне возможно хотя бы приблизительно расставить реагенты по степени их реакционной способности ( элек-трофилъности и нуклеофилъности), хотя никогда не следует забывать, что та шкала, которая была установлена для реакции данного типа, вовсе не обязательно будет действительна при переходе к реакциям других типов. Следует также помнить, что далеко не все формально правильные комбинации элек-трофил нуклеофил могут соответствовать реально осуществимым реакциям ( это все-таки не рекомбинация ионов противоположного знака. Необходим еще дополнительный, более трудоемкий и ответственный этап анализа, который должен дать ответ на вопрос, какие именно типы нуклеофилов и электрофилов - и соответственно конкретные варианты реагентов - могут реально служить эквивалентами этих формальных ионных предшественников и с помощью каких реакций может быть осуществлена сборка рас-сматривамой связи С - С с учетом всего структурного контекста целевой молекулы. Разберем теперь на характерных примерах, как можно спланировать сборку связи С - С в некоторых наиболее часто встречающихся структурных фрагментах.  [28]

Различия между традиционными и инфологическими моделями данных аналогичны различию между мнением и истиной. Во многих моделях большинство сообщений относится к одной из двух категорий: истинные или ложные. Инфологическая модель предполагает возможность представления любого сообщения с какой-то долей вероятности, т.е. в виде аналога мнения. Анализ такого сообщения возможен при учете конкретного контекста.  [29]

Вопрос об оценке отдельной свечной модели в контексте общей технической картины будет подробно рассмотрен в следующей главе. Здесь же я лишь затрону его по ходу обсуждения рис. 3.73. Потенциально бычий сигнал сентябрьского молота ( 1) был сглажен тем, что одновременно с ним рынок открыл нисходящее окно. Следующая за ним сессия добавила третью свечу, завершившую образование утренней звезды. Таким образом, из двух молотов, изображенных на графике, более значимым с учетом общего технического контекста является второй.  [30]



Страницы:      1    2    3