Cтраница 1
Фабула дела и криминальная ситуация состоят в следующем. [1]
Фабула, предшествовавшая приводимому диалогу, основывалась сценаристом на том, что Маркони, будучи не в состоянии обойтись без помощи Попова, прибыл на крейсере в Россию с целью уговорить русского изобретателя перейти на работу в его английскую фирму. Их корреспонденты присутствовали на итальянском крейсере и стали очевидцами встречи обоих изобретателей в тот день, когда раскрашенный вымпелами и лампочками иллюминации корабль был открыт для свободного посещения всеми, кто пожелал побывать на его борту. Не случайно, как в сценарии, так и в самом фильме, нет ни слова о том, что Карло Альберто появился в Кронштадте в рамках официальной встречи монархов России и Италии, а Маркони оказался на корабле не по своей личной инициативе, а по предложению итальянских организаторов королевского визита. [2]
Фабул як и др., Высокомол. [3]
Такова несложная фабула этого простого дела, бросающего яркий свет на то, что делается обыкновенно и постоянно в наших полицейских правлениях. [4]
Такова краткая фабула принятия нового нефтяного акциза, но за ней стояла напряженная многолетняя борьба различных общественных сил и государственных ведомств вокруг вопроса о налогообложении нефтяной промышленности. [5]
Краткая, несложная по фабуле повесть. [6]
Следующие факты не соответствуют фабуле рассказа о Робине Гуде. [7]
Есть нечто похожее по внешней фабуле, но ведь совсем о другом по содержанию и смыслу, который тут же и указан. [8]
На вариантах парадокса лжеца строится фабула некоторых рассказов. Мне особенно нравится один из nrfX - Рассказ под присягой лорда Дансэни. [9]
В романе Маленький уголок, который по фабуле можно отнести к приключенческой литературе, речь идет о трагических событиях, разыгравшихся на одном из островков Тихого океана. [10]
Если же оценивать ситуацию, подобную той, которая составила фабулу дела, рассмотренного Президиумом Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации, не с сугубо формальных позиций, а с точки зрения реального волеизъявления сторон, то следует сделать вывод, что указывая в тексте договора, что он действует на основании устава акционерного общества, его руководитель правления сообщал контрагенту ложные сведения, ибо он наверняка должен был знать об ограничениях собственных полномочий, содержащихся в уставе. Иными словами, руководитель акционерного общества не только не поставил контрагента в известность по поводу данных обстоятельств, но и сознательно исключил такую возможность, сославшись на то, что его действия по заключению договора основаны на уставе акционерного общества. [11]
Впрочем, в своей Поэтике Аристотель понимает миф просто как фабулу трагедии, не входя ни в какие вопросы о соответствии этих мифов к. [12]
ЗАВЯЗКА, событие, являющееся началом ( завязыванием) действия ( развития фабулы); часто знаменует возникновение конфликта между действующими лицами. [13]
ЗАВЯЗКА, событие, являющееся началом ( завязыванием) действия ( развития фабулы), часто знаменует возникновение конфликта между действующими лицами. [14]
ЗАВЯЗКА, событие, являющееся началом ( завязыванием) действия ( развития фабулы); часто знаменует возникновение конфликта между действующими лицами. [15]