Грамматическая форма - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 1
Мы медленно запрягаем, быстро ездим, и сильно тормозим. Законы Мерфи (еще...)

Грамматическая форма

Cтраница 1


Грамматическая форма времен в сослагательном наклонении не соответствует действительному периоду времени. Формы Present Subjunctive и Past Subjunctive относят действие к настоящему или будущему периоду времени, а форма Perfect Subjunctive относит действие к прошедшему периоду времени. Все эти формы сослагательного наклонения обычно переводятся на русский язык сочетанием глагола в прошедшем времени с частицей бы или с союзом чтобы.  [1]

Требуемая грамматическая форма указывается непосредственно после КЗ. Для этого два разряда отведено под номер грамматической формы. Другие формы взяты из дшуМ Штш-и сточишэдв показателей.  [2]

Грамматическая форма времени в сослагательном наклонении не соответствует действительному периоду времени. Формы Present Subjunctive и Past Subjunctive относят действие к настоящему или будущему периоду времени, а форма Perfect Subjunctive относит действие к прошедшему периоду времени. Все эти формы сослагательного наклонения обычно переводятся на русский язык сочетанием глагола в прошедшем времени с частицей бы или с союзом чтобы.  [3]

Грамматическая форма слова, имеющая нулевую флексию, омонимична его основе.  [4]

Заголовок Грамматическая форма заголовков.  [5]

Анализ грамматических форм в отрыве от их значения не упрощает с нашей точки зрения сложный вопрос о выделении частей речи во французском языке. Conditionnel рассматривается как наклонение.  [6]

Рассмотрение грамматических форм касается главным образом операторов языка автоматического программирования ( или предложений английского языка) и включает описания классов операторов и взаимосвязей между ними.  [7]

Богатство синонимических грамматических форм вообще является одним из условий полноценного функционирования всякого развитого литературного языка. В условиях выдвижения на передний план в современном немецком литературном языке группы существительного как одного из центральных узлов, через которое вводится в предложение значительное смысловое содержание, особенно важным для этого языка становится сохранение и развитие богатой синонимики между компонентами этой группы. Поэтому-то родительный определительный оказывается - независимо от других причин - столь актуальным в строе элементарного предложения и в научно-популярном функциональном стиле, в котором особенно большое значение приобретает, по материалам X.  [8]

Выбор какой-либо грамматической формы определяется наличием в ее окружении тех или иных лексических единиц. Так, при наличии в предложении наречия времени вчера выбор формы глагола-сказуемого не является свободным. Если отвлечься от стилистически обусловленных случаев типа исторического настоящего, в сочетании с вчера может употребляться только форма прошедшего времени.  [9]

Что касается грамматических форм степеней сравнения, выражающих грамматическую категорию сравнительной степени качества, то в современном французском языке они не являются исключительным свойством качественных наречий. Ряд обстоятельственных наречий называют подвижные признаки, могущие иметь разную степень интенсивности.  [10]

Супплетивностью называется образование грамматических форм одного и того же слова от различных корней.  [11]

С приемами передачи грамматических форм и синтаксических конструкций учащиеся знакомятся еще при изучении курса грамматики.  [12]

Проанализируйте, каким грамматическим формам соответствуют подчеркнутые слова в английском языке в упр.  [13]

При связанном же употреблении грамматических форм использование той или иной формы определяется не описываемой ситуацией или выбором говорящего, но исключительно внутриязыковыми факторами.  [14]

Казалось бы, число грамматических форм и синтаксических конструкций в каждом сопоставляемом языке строго ограничено, что должно было бы облегчить выделение закономерно обоснованных межъязыковых соответствий. Но в действительности дело обстоит иначе. Сплошь и рядом оказывается возможным выбирать из нескольких синонимичных конструкций, и закономерность выбора осложняется рядом факторов.  [15]



Страницы:      1    2    3    4