Cтраница 3
И в этом отношении фабрикант является господином над телом и прелестями своих работниц. Увольнение есть достаточная угроза для того, чтобы в девяти случаях из десяти, если не во всех девяносто девяти из ста, сломить всякое сопротивление девушки, которая и без того не очень-то дорожит своим целомудрием. Если фабрикант в достаточной мере низок, - а отчет комиссии сообщает о многих таких случаях, - то его фабрика является в то же время и его гаремом; и если не все фабриканты пользуются этим правом, то положение девушек но существу от этого не меняется. В начальную пору фабричной промышленности, когда фабриканты в своем большинстве были выскочками без образования и не считались с лицемерными нравами общества, они преспокойно пользовались своим благоприобретенным правом. [31]
И в этом отношении фабрикант является господином над телом и прелестями своих работниц. Увольнение есть достаточная угроза для того, чтобы в девяти случаях из десяти, если не во всех девяносто девяти из ста, сломить всякое сопротивление девушки, которая и без того не очень-то дорожит своим целомудрием. Если фабрикант в достаточной мере низок, - а отчет комиссии сообщает о многих таких случаях, - то его фабрика является в то же время и его гаремом; и если не все фабриканты пользуются этим правом, то положение девушек по существу от этого не меняется. В начальную пору фабричной промышленности, когда фабриканты в своем большинстве были выскочками без образования и не считались с лицемерными нравами общества, они преспокойно пользовались своим благоприобретенным правом. [32]
Бахофен, далее, безусловно прав, когда настойчиво утверждает, что переход от того, что он называет гетеризмом, или греховным зачатием, к единобрачию совершился главным образом благодаря женщинам. Чем больше с развитием экономических условий жизни, следовательно, с разложением древнего коммунизма и увеличением плотности населения унаследованные издревле отношения между полами утрачивали свой наивный первобытный характер, тем больше они должны были казаться женщинам унизительными и тягостными; тем настойчивее должны были женщины добиваться, как избавления, права на целомудрие, на временный или постоянный брак лишь с одним мужчиной. [33]
Формой брака был, как уже сказано выше, постепенно приближающийся к моногамии парный брак. Целомудрие девушек в общем соблюдалось строго ( в противоположность кельтам), и равным образом Тацит с особой теплотой отзывается о нерушимости брачного союза у германцев. Как основание для развода он приводит только прелюбодеяние жены. Но его рассказ оставляет здесь много пробелов и, кроме того, он слишком явно служит зеркалом добродетели для развращенных римлян. Несомненно одно: если германцы и были в своих лесах этими исключительными рыцарями добродетели, то достаточно было только малейшего соприкосновения с внешним миром, чтобы низвести их на уровень остальных средних европейцев; последний след строгости нравов исчез среди римского мира еще значительно быстрее, чем германский язык. Достаточно лишь почитать Григория Турского. Само собой разумеется, что в германских девственных лесах не могли, как в Риме, господствовать изощренные излишества в чувственных наслаждениях, и, таким образом, за германцами и в этом отношении остается достаточное преимущество перед римским миром, если даже мы не будем приписывать им того воздержания в плотских делах, которое нигде и никогда не было общим правилом для целого народа. [34]
Формой брака был, как уже сказано выше, постепенно приближающийся к моногамии парный брак. Целомудрие девушек в общем соблюдалось строго ( в противоположность кельтам), и равным образом Тацит с особой теплотой отзывается о нерушимости брачного союза у германцев. Как основание для развода он приводит только прелюбодеяние жены. Но его рассказ оставляет здесь много пробелов и, кроме того, он слишком явно служит зеркалом добродетели для развращенных римлян. Несомненно одно: если германцы и были в своих лесах этими исключительными рыцарями добродетели, то достаточно было только малейшего соприкосновения с внешним миром, чтобы низвести их на уровень остальных средних европейцев; последний след строгости нравов исчез среди римского мира еще значительно быстрее, чем германский язык. Достаточно лишь почитать Григория Турского. [35]
Нравы заводского населения, как известно, не отличаются особенным целомудрием вообще, а на Урале они поражают своей разнузданностью. Тамара ] очень холодно и решительно пресекала всякие попытки ухаживания. Вероятно, именно неважная репутация матери породила это суровое целомудрие. [36]
Любовные чувства архетипны но культура, несомненно, оказывает воздействие на эротику. Господствующие стандарты поведения определяют форму массовых переживаний. Аскетизм замещает оргиастические страсти, сексуальное буйство сменяется целомудрием. Каждый из нас может отыскать в себе отзвук тех или иных страстей, будь то любовь Суламифи и царя Соломона, Дафниса и Хлои, Тристана и Изольды, Ромео и Джульетты, маркиза де Сада и его подруг, почтенных бюргеров или современных панков. Захваченный любовным экстазом или, напротив, хранящий целомудрие, любой из нас может увидеть в истории человечества проекцию собственных чувств. [37]
Обольщенная Сатаной, замаранная грехом и омраченная чувством вины, она оделась в покров внутренних страстей, побуждений и вытекающих из них мирских деяний; и сей покров может, соответственно, быть благим или дурным. То же происходит и с телом, которое, по оценке всех без исключения религий, облекается в одежды, соответствующие внутренним мотивам и характеру того, кто их несет. В этом смысле благочестие во внутреннем и внешнем одеянии, целомудрие одежд, не провоцирующих низменные чувства, а радующих глаз нарядностью своей, есть лучшее из всех покровов и одежд. [38]
Но этот прогресс отнюдь не затрагивает старой простоты нравов. Это не совсем чистоплотное плутовство как нельзя лучше уживается с патриархальными добродетелями - целомудрием, усердием, добропорядочностью и верностью. Даже набожность их не пострадала от этого: поп с особенным удовольствием давал им отпущение за все их мошеннические проделки, совершенна е по отношению к британским еретикам. [39]
Брак - совокупность обычаев, которые регулируют супружеские отношения мужчины и женщины. В современной европейской культуре такие обычаи включают знакомство, обручение, обмен кольцами, разбрасывание риса или денег во время свадебной церемонии, медовый месяц, перешагивание жениха и невесты через символическое препятствие. Кроме того, брак подразумевает некоторые правила поведения, ставшие традицией, например, добрачное целомудрие, супружескую верность, пострижение в мо-нахи, обязательство поддерживать супруга всю жизнь. [40]
Добролюбов, Русская цивилизация, сочиненная г. Жеребцовым. Ему пошел двадцать четвертый год, и он еще не знал совсем женщин, сохраняя целомудрие. [41]
Первый этап таинства - обручение, в ходе которого священник перед аналоем ( стол с Евангелием) трижды осеняет крестом жениха и невесту, вручая им освященные кольца. Затем происходит обмен кольцами. Жених и невеста у аналоя вопрошаются о добровольности вступления в брак, после чего молитвенно испрашивается божье покровительство и благословение их союзу, целомудрию, многочадию и благо-чадию. Далее следует возложение венцов, благословение от священослужителя и троекратный обход с пением молитв вокруг аналоя. При повторном браке обоих супругов ритуал дополняется их покаянными молитвами. [42]
Повторю себя - я кому-то когда-то сказал: такие праздники имеют две стороны, и с обеих надпись хороша, хотя и противуположна: memento mori с одной стороны и vivere memento - с другой. Природа всеми языками своими беспрерывно манит к жизни и шепчет на ухо всему свое vivere memento. Аскет, требующий строгого целомудрия, насилует человеческую природу. Вторая половина стихов Врюсова - трагедия сладострастия - неотделима от первой никаким внешним анализом - именно вследствие жизненной цельности обеих. Единственным ключом, размыкающим ту и другую, может быть лозунг memento vivere. Блок, Urbi et Orbi Валерия Брюсова. [43]
Самостоятельную группу составляют лирические песни о девичьей и женской доле. Такие, как Таштугай, Сэлима-кай, Зульхиза, Шаура, представляют классические образы башкирского лирического мелоса. Весьма развита в башкирской музыке любовная лирика. Любовные песни отличаются целомудрием, поэтизацией чувства любви и его носителей. [44]
Самостоятельную группу составляют лирические песни о девичьей и женской доле. Такие, как Таштугай, Салимакай, Зюльхизя, Шаура, представляют классические образы башкирского лирического мелоса. Весьма развита в башкирской музыке любовная лирика. Любовные песни отличаются целомудрием, поэтизацией чувства любви и его носителей. [45]