Cтраница 1
Лексическая единица, ЛЕ - обозначение отдельного понятия в естественном или специально созданном искусственном языке, например ИПЯ. [1]
Лексическая единица, которая однозначно соответствует некоторому значению: последовательность знаков ( литер), воспринимаемая в программе как константа. Литерал может быть адресом, числом и текстом. [2]
Лексическая единица, которая в определенных контекстах описывает языковую конструкцию. [3]
Лексическая единица, ЛЕ - обозначение отдельного понятия в естественном или специально созданном искусственном языке, например ИПЯ. [4]
Лексическая единица ЯП - это пара русская лексическая единица с некоторым значением V - множество французских лексических единиц, имеющих то же значение V ( см. примеры в разд. [5]
Большинство лексических единиц разработано как самостоятельные статьи в алфавитном порядке. В отличие от некоторых других словарей здесь разрабатываются отдельными статьями также уменьшительные существительные, отглагольные существительные и действительные причастия. Отглагольные существительные даются как самостоятельные статьи не только в случае лексикализации значения ( напр. Лексикализованное значение дается на первое место, значение действия - на второе. Действительные причастия ставятся как самостоятельные статьи только в том случае, если они лексикализованы. Страдательные причастия даются только в случае необходимости как примеры в статье глагола. [6]
Среди используемых лексических единиц встречается большое число технических терминов, имеющих совершенно определенный смысл в рамках данной научной или технической дисциплины. Это значительно упрощает процесс перевода и позволяет в отдельных случаях автоматически получать текст, близкий к результату ручного подстрочного перевода. [7]
К избыточным лексическим единицам реферативного текста относятся отрицательные наречия и частицы. Предложение желательно строить в утвердительной форме. [8]
Под лексической единицей мы понимаем как отдельные слова, так и словосочетания. [9]
ЯП сопоставлена лексическая единица, определенная при анализе входного текста. Каждое из этих выражений характеризуется своей грамматической информацией, которая определяет свойства слова: синтаксическая категория ( часть речи), род, число, предложное управление, корень и морфологические свойства. [10]
Дескриптор - лексическая единица дескрипторного информационно-поискового языка, служащая для описания основного смыслового содержания документа и отличающаяся от ключевого слова тем, что ей искусственно придана смысловая однозначность. [11]
Проблема нормализации лексических единиц усугубляется из-за того, что на практике нет средств контроля лексики, в равной мере доступных всем библиотекам. Так, эффективность реализации языка предметных рубрик резко снижается из-за отсутствия изданных списков предметных рубрик, а отсутствие поддерживающихся в рабочем состоянии информационно-поисковых тезаурусов существенно осложняет задачи координатного индексирования. Поэтому устранение синонимии и многозначности слов естественного языка превращается в сложную задачу на этапе обработки документов и запросов, ведет к потерям информации и информационному шуму при выдаче. [12]
В качестве лексических единиц языка могут также использоваться цифровые и буквенно-цифровые коды и шифры слов или словосочетаний естественного языка. Применяемая лексика должна наиболее точно отображать тот или иной предмет или явление объективной действительности. [13]
![]() |
Представление лексических правил в БНФ. [14] |
После того как лексическая единица классифицирована как возможный идентификатор, опрашивается таблица идентификаторов. Если этой лексической единицы в таблице нет, то создается новый элемент. Поскольку из атрибутов идентификатора нам известно только его имя, то только оно и заносится в таблицу. Остальная информация определяется и заносится последующими фазами. Не зависимо от того, был создан новый элемент в таблице идентификаторов или нет, создается стандартный символ типа IDN и помещается в таблицу стандартных символов. [15]