Переводчик - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 2
Человек, признающий свою ошибку, когда он не прав, - мудрец. Человек, признающий свою ошибку, когда он прав, - женатый. Законы Мерфи (еще...)

Переводчик

Cтраница 2


Переводчики старались сохранить стиль и манеру изложения, присущие каждому автору. Каца, так как он имеет косвенное отношение к рассматриваемому вопросу.  [16]

Переводчик обязан явиться по вызову назначившего его должностного лица налогового органа и точно выполнить порученный ему перевод.  [17]

Переводчик предупреждается об ответственности за отказ или уклонение от выполнения своих обязанностей либо заведомо ложный перевод, о чем делается отметка в протоколе, которая удостоверяется подписью переводчика.  [18]

Переводчики, специалисты и эксперты получают вознаграждение за работу, выполненную ими по поручению налогового органа, если эта работа не входит в круг их служебных обязанностей.  [19]

Переводчик был обвинен церковными властями в отступлениях от догматики православной церкви. Специальным решением синода частным лицам без особого разрешения было запрещено заниматься переводами Ветхого завета.  [20]

Переводчик и издательство стремились сохранить характер болгарской книги, сознавая, однако, условность, приблизительность трактовки многих вопросов, что неизбежно при популяризации. Некоторые изменения касаются главным образом методики изложения ряда сложных вопросов физической химии.  [21]

Переводчик и автор другого производного произведения пользуются авторским правом на созданное ими произведение при условии соблюдения ими прав автора произведения, подвергшегося переводу, переделке, аранжировке или другой переработке.  [22]

Переводчики посчитали необходимым дать краткое вступление к переводу, осветив в нем самые общие вопросы состояния производства огнеупоров.  [23]

Переводчики выражают глубокую признательность Я - А.  [24]

Переводчик обязан явиться по вызову назначившего его должностного лица налогового органа и точно выполнить порученный ему перевод.  [25]

Переводчик предупреждается об ответственности за отказ или уклонение от выполнения своих обязанностей либо заведомо ложный перевод, о чем делается отметка в протоколе, которая удостоверяется подписью переводчика.  [26]

Переводчик назначается постановлением должностного лица налогового органа, проводящего проверку. Условиями допустимости назначения переводчика являются его незаинтересованность в исходе дела и владение языком, необходимым для перевода.  [27]

Переводчик предупреждается об этой ответственности, о чем в протоколе должна быть сделана соответствующая отметка, удостоверенная его подписью.  [28]

Переводчики, специалисты и эксперты получают вознаграждение за работу, выполненную ими по поручению налогового органа, если эта работа не входит в круг их служебных обязанностей.  [29]

Переводчик обязан явиться по вызову назначившего его должностного лица налогового органа и точно выполнить порученный ему перевод.  [30]



Страницы:      1    2    3    4