Процесс - перевод - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 1
Жизнь уходит так быстро, как будто ей с нами неинтересно... Законы Мерфи (еще...)

Процесс - перевод

Cтраница 1


Процесс перевода оказался чрезвычайно трудным, так как строго сформулировать алгоритмы смысла речи вряд ли возможно. Ведь слова не являются отдельными смысловыми единицами ( вспомним снова знаменитых героев Ильфа и Петрова - Эллочку-людоедочку и гробовых дел мастера Ъе-зенчука, а можно и проше пример привести: попробуйте точно, одним словом, однозначно перевести словечко ну - самое распространенное среди сибирских подростков. Диалог с его участием выглядит так: Здравствуйте. Ну здравствуйте, Хорошо себя чувствуете.  [1]

Процесс перевода, конечно, осложняется тем, что в нем сталкиваются два языка и в качестве помощника привлекается двуязычный или толковый словарь.  [2]

Процесс перевода с одного языка на другой с точки зрения теории массового обслуживания представляет собой процесс обслуживания некоторой очереди с помощью одноканальной системы массового обслуживания. В данном случае однока-кальной системой массового обслуживания является переводчик, заявки-это лексические единицы и синтаксические конструкции, из которых состоит текст. Переводчик - это любой человек, переводящий текст с одного языка на другой.  [3]

Процесс перевода образцов в термодинамически устойчивые неорганические соединения, удобные для анализа.  [4]

Процесс перевода атомов из основного в возбужденное состояние называют накачкой. Соответственно используемую для этого импульсную ксеноновую лампу называют лампой накачки.  [5]

Процесс перевода пробы и ее термостатирования является длительным. С учетом этого перевод пробы и подогрев ее до пластовой температуры осуществляется лаборантом до начала опыта по определению давления насыщения и коэффициента сжимаемости нефти. Объем переведенной пробы составляет 167 05 см3 при пластовом давлении и температуре.  [6]

Процесс перевода алгоритма ( трансляция) и процесс его выполнения машиной ( выполнение рабочей программы) могут сочетаться двумя способами. Первый способ, называемый ком пиляцией, заключается в том, что процесс выполнения алгоритма машиной осуществляется после того, как процесс перевода полностью завершен. Для компиляции характерно, что осуще-ствляющая ее программа-транслятор во время выполнения рабочей программы уже не нужна и потому не находится в оперативной памяти ЭВМ. Тем самым достигается более экономное использование ячеек оперативной памяти.  [7]

Процесс перевода среды в инверсное состояние называется накачкой усиливающей среды.  [8]

Процесс перевода пробы и ее термостатированш является длительным С учетом этого перевод пробы и подогрев ее до шшсшьой температуры осуществляется лаборантом до начала опыта по определению давлении насыщения и коэффициента сжимаемости нефти. Объем переведенной пробы составляет 167 05 см3 при пластовом давлении и температуре.  [9]

Процесс перевода среды в инверсное состояние называется накачкой усиливающей среды. Наиболее естественной представляется оптическая накачка среды, при которой атомы переводятся с нижнего уровня V / н а верхний возбужденный уровень W2 облучением светом такой частоты v, что h W2 - W. Однако такие методы перевода атомов с нижнего уровня на верхний не приводят к инверсной заселенности атомов по уровням. Вследствие спонтанного излучения атомов, находящихся на возбужденных уровнях весьма малое время, а также в результате столкновения атомов с электронами, при которых возбужденные атомы отдают электронам свою энергию и переходят на нижние уровни, заселенность атомами верхних уровней будет меньше, чем нижних. Этот общий результат показывает, что использование двух уровней W и W2 не эффективно для получения инверсной заселенности.  [10]

Процесс перевода греды в инверсное состояние называется накачкой усиливающей среды. Наиболее естественной представляется оптическая накачка ереды, при которой атомы переводятся с нижнего уровня Wi на верхний возбужденный уровень W2 облучением светом такой частоты v, 4ioh W-Wi. Однако такие методы перевода атомов с нижнего уровня на верхний не приводят к инверсной заселенности атомов по уровням. За счет спонтанного излучения атомов, находящихся на возбужденных уровнях весьма малое время ( см. § 14.8), а также за счет столкновений атомов с электронами, при которых возбужденные атомы отдают электронам свою энергию и переходят на нижние уровни, заселенность атомами верхних уровней будет меньше, чем нижних. Этот общий результат показывает, что использование двух уровней W и W, не эффективно для получения инверсной заселенности.  [11]

Процесс перевода алгоритмэ ( трансляция) и процесс его выполнения машиной ( выполнение рабочей программы) мегут сочетаться двумя способами. Первый способ, называемый компиляцией, заключается в том, что процесс выполнения алгоритма машиной осуществляется после того, как процесс перевода полностью завершен. Для компиляции характерно, что осуществляющая ее программа-транслятор во время выполнения рабочей программы уже не нужна и потому не находится в оперативной памяти ЭВМ. Тем самым достигается более экономное использование ячеек оперативной памяти.  [12]

Процесс перевода алгоритма и процесс его выполнения машиной могут сочетаться одним из двух способов.  [13]

Процесс перевода программ, составленных на Фортране ЭВМ Минск-32, в программы на Фортране ЕС ЭВМ осуществляется входящими в указанные пакеты компонентами, называемыми соответственно конвертором Фортран ДОС ЕС и конвертором Фортран ОС ЕС.  [14]

Процесс перевода среды в инверсное состояние называется накачкой усиливающей среды. Однако такие методы перевода атомов с нижнего уровня на верхний не приводят к инверсной заселенности атомов по уровням. За счет спонтанного излучения атомов, находящихся на возбужденных уревнях весьма малое время ( § 72.8), а также за счет столкновений атомов с электронами, при которых возбужденные атомы отдают электронам свою энергию и переходят на нижние уровни, заселенность атомами верхних уровней будет меньше, чем нижних.  [15]



Страницы:      1    2    3    4