Cтраница 3
Ценное в методическом отношении исследование гарения масел в моторах было проведено венгерским акад. [31]
В 1630 году приехали в Москву послы от Бстлем-Габора, называвшегося королем венгерским. То были два француза - один Карл Таллеран, маркиз Дасседевиль, другой Руссель. Последний обнес своего товарища перед чмосков-ским правительством в злых умыслах, и несчастного Дассе-девиля засадили в Костроме за пристава. Герцог Соассон-ский, принимая участие в судьбе Дасседевиля, просил английского короля Карла I исходатайствовать у русского царя освобождение ему; король согласился, и вместе с Генрихом Нассауским прислал об этом деле грамоты к царю и патриарху в 1632 году. Грамоты привез француз Гастон де - Шарон и получил такую ответную грамоту к английскому королю: Присылал к нам послов своих Бетле - м - Габор, король венгерский, о дружбе и любви и в своих грамотах писал, что отправил к нам послов своих, Карлуса Тулрандуса, которого ваше величество пишете теперь маркизом, и Якова Русселя. Когда эти послы были у нас, то пришла весть, что венгерского короля Бетлем-Габора не стало, и посол его Карлус хотел ехать из нашего государства к испанскому королю, и хотел турецкого султана Мурада с испанским королем ссорить; но так как мы с турецким султаном в дружбе и любви, то мы этому Карлусу велели побыть в нашем Московском государстве до времени, чтоб он султана с королем испанским не ссорил; и теперь, не сославшись с султаном Мурадом и не сыскавши об этом деле допряма, освободить его нельзя. Уже в 1635 году сам король Лудо-вик XIII прислал в Москву грамоту, в которой просил царя отпустить Таллерана, и просьба была исполнена. [32]
Высоко оценивая Вашу выдающуюся роль в развитии братской дружбы между советским и венгерским народами, большие заслуги в укреплении дела мира и социализма, Президиум Верховного Совета СССР принял Указ о награждении Первого секретаря Центрального Комитета Венгерской социалистической рабочей партии товарища Яногаа Кадара высшей наградой нашей страны - орденом Ленина. [33]
Во всех неудачах царь Иван III обвинил рудознатцев и обратился к королю венгерскому с просьбой прислать специалистов: В моей земле руда золотая есть и серебряная, да не умеют ее разделити с землей. [34]
Путем компьютерной обработки достаточно представительных объемов текстов на английском, французском, венгерском, армянском, арабском, русском, украинском и др. языках нами получены таблицы вероятностей встречаемости различных букв алфавитов этих языков в соответствующих текстах. Руководствуясь аналогичными соображениями, методом проб и ошибок удается сравнительно легко взламывать подстановочные алгоритмы. Если же учесть, что для анализа могут быть использованы огромные возможности современных компьютеров, то, по крайней мере, в наши дни криптостойкость этих алгоритмов следует признать чрезвычайно низкой. [35]
Пусть же и дальше крепнет и развивается наш братский союз на благо советского и венгерского народов, социалистического содружества, дела мира во всем мире. [36]
Движущей силой развития отношений дружбы и сотрудничества между СССР и ВНР, советским и венгерским народами является братская сплоченность КПСС и ВСРП. Регулярные встречи на высшем уровне, постоянные рабочие контакты, широкий обмен опытом обогащают деятельность обеих партий, позволяют находить оптимальные решения для стоящих перед ними задач. [37]
Черкните записочку на имя Фотиевой, как идут дела, что пишете и как устроили 400 приехавших венгерских коммунистов. [38]
В период второй мировой войны на территории Югославии обращались рейхсмарки, итальянские лиры, болгарские левы, венгерские пенге, албанские франки, хорватские куны и сербские динары. [39]
Кошут ( Kossuth), Лайош ( 1802 - 1894) - венгерский политический деятель, вождь венгерского национально - освободительного движения, возглавлял буржуазно-демократические элементы в революции 1848 - 1849 гг., глава венгерского революционного правительства, после поражения революции эмигрировал из Венгрии. [40]
Различия не велики и не имеют принципиального значения ( температура вспышки советского мае ла по сравнению с венгерским несколько ниже 190 вместо 215), однако следует иметь в виду, что технические требования на венгерские и советские масла во ммогом не совпадают. Так, например, по ГОСТ 5304 - 54 для масел Дп-8 и Дп-11 нормируются: коррозион-ность по Пинкевичу, термоокислительная стабильность по Папок, а в венгерских стандартах на масла MDX и MDA такие требования отсутствуют. Для масел MDX и MDA нормируется стабильность против окисления то оригинальной методике, разработанной в институте МАРКУ ( MSz 19963T) и не соответствующей принятым к СССР методам определения стабильности. [41]
Огромная заслуга наших партий состоит в том, что советско-венгерская дружба стала достоянием миллионов и миллионов советских и венгерских трудящихся. [42]
Ленин пишет письмо участникам заседания комиссии III конгресса Коминтерна по тактике с извинением по поводу своего резкого выступления против левых венгерских товарищей. [43]
![]() |
Весы аналитические одноплечие ВАО-200. [44] |
На всемирной выставке Химия в 1965 г. в Москве хорошие образцы аналитических весов были представлены в Польском и Венгерском павильонах. [45]