Cтраница 1
Герменевтика нужна там, где существует непонимание. Если смысл как бы скрыт от субъекта познания, то его надо дешифровать, понять, усвоить, истолковать. [1]
Герменевтика в философии чаще всего интерпретируется как метод истолкования, интерпретации текстов. [2]
Герменевтика, философско-методологические основы которой были заложены в XIX в. [3]
Герменевтика как философско-методологическое учение неоднородна, в ней можно выделить следующие направления. [4]
Герменевтики считали, что именно они в состоянии точно воспроизвести подлинный дух текстов, скрывающийся за их словесной оболочкой. [5]
В герменевтике разрабатываются категории, принципиально важные для теории коммуникации. [6]
Под герменевтикой ( от греческого слова hermeneutike - искусство разъяснения, толкования) в широком смысле понимают теорию и практику толкования текстов. Своими корнями она уходит в древнегреческую философию, где практиковалось искусство толкования различного рода иносказаний, высказываний, содержащих многозначные символы. [7]
Так, герменевтика и метод понимания у Дпльтея истолковываются как специфическое теоретико-познават. [8]
Особую роль герменевтики отводят предпони-манию - особой беспредпосылочной интуиции: она не имеет ничего до себя и играет роль предпосылки для всей последующей интерпретирующей деятельности. [9]
Главный тезис гадамеровской антиметодической герменевтики: истина плюралистична, ибо совпадает с мнением интерпретатора. [10]
Как научный метод герменевтика формируется с развитием филологии и других гуманитарных наук. В ходе долгой истории этих наук в них складываются особые методы постижения их предмета, к которым можно отнести исторический, психологический, феноменологический, логико-семантический, герменевтический, структуралистский и некоторые другие. Герменевтика как изначально ориентированная на постижение смысла текста, причем постижение его как бы изнутри, исходя из него самого, отвлекаясь от социально-исторических, психологических и иных факторов, занимает особое положение в гуманитарном познании. Ведь специфическим предметом исследования в гуманитарных науках, что отличает их от других наук, является именно текст, как особая система знаков, связанных между собой определенными отношениями. Иначе говоря, отражение действительности в гуманитарном исследовании опосредовано текстом. [11]
Онтологизируя языковую проблематику герменевтики, Хайдег-гер способствует превращению герменевтики в учение о бытии, закрепляя тем самым ее философский статус. По его мнению, герменевтика имеет дело не столько с правилами интерпретации текстов, теорией лингвистического понимания, сколько с нашим общим отношением к миру, в котором мы живем. По сути дела, она представляет собой феноменологическое определение специфики самого человеческого существования, поскольку понимание и интерпретация составляют фундаментальные способы человеческого бытия и механизмы коммуникации, и потому он рассматривает философию как герменевтическую интерпретацию этого бытия. [12]
Дильтей заложил основы философской герменевтики, стремясь обосновать специфику наук о духе ( то есть гуманитарных наук) в их отличии от естественных наук. Если науки о природе прибегают к методу объяснения, который имеет дело с внешним опытом и связан с деятельностью рассудка, то для постижения письменно фиксированных проявлений жизни, для изучения культуры прошлого, согласно Дильтею, необходимы понимание и истолкование ее явлений как моментов целостной духовной жизни той или иной эпохи, что и определяет специфику наук о духе. [13]
В последнее время, герменевтика как общая теория интерпретации ( текстов, действий, результатов), переживает второе рождение. Основной вопрос герменевтики как философского течения касается смысла текста. Является ли смысл текста абсолютным и объективным, или его можно определить только в зависимости от исходного контекста и позиции интерпретатора. [14]
Шпет уловил, что герменевтика как самостоятельное философское направление адекватна интерпретационной, диалогичной природе философии. [15]