Родовое наименование - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 2
В какой еще стране спирт хранится в бронированных сейфах, а "ядерная кнопка" - в пластмассовом чемоданчике. Законы Мерфи (еще...)

Родовое наименование

Cтраница 2


Часто названия городов сохраняют начальную форму, не согласуясь с родовыми наименованиями, в географической и военной литературе, в официальных сообщениях и документах, например: Туркменская ССР с главным городом Ашхабад; бои шли около городов Мерзебург и Вуппер-таль; 400-летие города Чебоксары.  [16]

С прописной буквы пишется первое слово наименования в кавычках, а родовое наименование - со строчной, если не начинается словами Международный, Всероссийский, Российский, Центральный, Государственный.  [17]

Названия местечек, аулов, кишлаков, застав не согласуются с родовым наименованием, например: в местечке Ельск, недалеко от аула Арысыпай, в кишлаке Гилян.  [18]

Названия местечек, аулов, кишлаков, застав не согласуются с родовым наименованием, например: в местечке Ельск, недалеко от аула Арысыпай, в кишлаке Гилян, на заставе Жаланашколь.  [19]

В дополнение к красителям, указанным в табл. 1.1, в CI включены следующие родовые наименования.  [20]

В названиях иноязычных, состоящих из нескольких слов, с прописной буквы пишутся и родовые наименования, если они не вошли в русский язык в качестве нарицательных. Например: Йошкар-Ола ( ола - гора), Рио-Нееро, Рио-Гранде ( рио - река), Маточкин Шар ( шар - пролив), Рю-де-ля - Пе ( рю - улица), но: Сырдаръя, Амударъя ( дарья - река), Каракумы ( кумы - пески), Нордкап ( кап - мыс), поскольку название пишется в одно слово.  [21]

Возможные варианты согласования относятся к немногим хорошо знакомым названиям, которые часто употребляются самостоятельно, без родового наименования, например: мимо острова Цусимы; северная половина острова Сахалина; на острове Сицилии; в пустыне Сахаре.  [22]

Возможные варианты с согласованием относятся к немногим хорошо знакомым названиям, которые часто употребляются самостоятельно, без родового наименования, например: мимо острова Цусимы; северная половина острова Сахалина; на острове Сицилии; в пустыне Сахаре.  [23]

В названиях групп ( объединений, союзов) государств с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых наименований, например: страны Балтии, Скандинавские страны, Европейское экономическое сообщество. Лига арабских стран, Организация Североатлантического договора, Союз государств Центральной Африки -, Священный союз, Тройственный союз, но все слова с прописной Содружество Независимых Государств.  [24]

Как правило, не изменяются, а следовательно, и не согласуются в форме падежа географические названия, сочетающиеся с родовыми наименованиями - словами остров, полуостров, мыс, залив, пролив и др.: к острову Сахалин, на озере Байкал, в проливе Ла-Манш.  [25]

С прописной буквы пишутся сложносокращенные слова, обозначающие названия учреждений и организаций, в случае если словосочетание в полном виде пишется с прописной буквы, например: Моссовет ( но: горсовет, обком, облпромсоюз, райвоенкомат и тому подобные родовые наименования; также: комсомол), Профиздат.  [26]

С прописной буквы пишутся сложносокращенные слова, обозначающие названия учреждений и организаций, в случае если словосочетание в полном виде пишется с прописной буквы, например: Моссовет, Петросовет, Внешэкономбанк, но: горсовет, райвоенкомат и тому подобные родовые наименования; также: исполком, Профиздат.  [27]

Эти слова, не употребляющиеся в русском языке как нарицательные существительные, пишутся с прописной буквы через дефис. Однако иноязычные родовые наименования, употребляющиеся в русском языке в качестве нарицательных существительных, пишутся со строчной буквы, напр.  [28]

Радикалы, образуемые карбоциклами, называют аналогично описанному для алканов и алкенов. Аналогично из наименований аренов производится родовое наименование ароматических радикалов - арилы. Общим правилом для всех прочих радикалов - производных циклических молекул, является добавление к названию соединения суффикса - ил, - илен или - диил, - илиден, - триил.  [29]

Так как технология производства катионных красителей для синтетических волокон была разработана в основном за последние 15 лет и продолжает развиваться, между производителями красителей происходит довольно сильная конкуренция и в литературе имеется очень мало сведений о строении отдельных марок. Для большинства новых катионных красителей в Colour Index указаны только родовые наименования. В настоящей главе будет сделана попытка показать строение и технологию получения типичных выпускаемых красителей, но специфические торговые наименования будут называться только в том случае, если они опубликованы.  [30]



Страницы:      1    2    3